IPDRS Logo VISITA NUESTRO
NUEVO SITIO WEB
50 Mandalas guaraní – chaqueña para pintar los territorios guaranís

 

 

 

 

Posts @IPDRS


Libro: “Mandalas guaraní – chaqueñas” Äkoviaka reta Yandereko Guaraní regua

Desde el año 2018, el Instituto para el Desarrollo Rural de Sudamérica (IPDRS) acompaña las ferias de las capitanías guaranís de Macharetí, Villamontes y Huacaya. En octubre de 2022 en colaboración con las capitanías diseñamos un libro de mandalas: “Mandalas guaraní – chaqueñas” Äkoviaka reta Yandereko Guaraní regua, cuyo objetivo es preservar, recrear y conectar la cultura de los territorios guaranís con otras culturas.

En el libro ofrecemos cinco secciones atractivas. 
En la primera sección denominada “Nuestros Animales” Yanderimba, donde conoceremos a animales como: Las abejas, el armadillo que le encanta comer yuca en los huertos., las charatas, el jhochi, las lagartijas aman el sol y a los quebrachos secos del Chaco, el ñandú, el puma que durante el dia duerme en la copa de los árboles; al caer la tarde baja para salir a cazar, el tucan; que si te visita es una señal de buena suerte.

En la segunda sección denominada “Nuestros Alimentos” Yanderembiu reta, conoceremos sobre la cosecha del maíz; el cultivo más importante y la base de la alimentación familiar. Conoceremos también sobre la variedad de preparaciones como la torta de maíz se cocina al vapor, la chicha, el anco horneado con leche, el camote, el queso estirado que es el preferido porque está hecho sin sal. Cada año, en algunas ferias, miden el queso estirado más largo.

En la tercera sección denominada “Nuestras tejedoras y textiles” Mbaapo regua reta jare pÏraka reta, conoceremos cuando las abuelas recogían el algodón para hilary tejer, las mujeres tejedoras poseen conocimientos espirituales para crear figuras, dichos conocimientos son otorgados por el dueño de la naturaleza, un dato interesante es que si una tejedora sueña con una víbora es señal de suerte, le irá bien y sus hilos imitarán su movimiento zigzageante en sus bellísimos tejidos, en cada uno de los tejidos, las tejedoras reflejan distintas experiencias y significados, como las aves que anuncian los cambios de clima. Las tejedoras las escuchan y recuperan sus buenas noticias en los tejidos. Los morrales guaranís marcan nuestra historia e identidad como pueblo guaraní. En los meses de noviembre y diciembre el territorio se llena de flores, aves, mariposas y el inicio de la siembra. Las tejedoras preservan esta alegría en sus tejidos.

En la cuarta sección denominada “Nuestro territorio” Yandeivi jare, conoceremos sobre la importancia de la casa y el patio son el núcleo familiar que se conecta espiritualmente con la tierra al trabajar el chaco, con la naturaleza y con el cosmos, para mantener una vida en armonía. Para el pueblo guaraní, la asamblea es la máxima instancia de decisión, participan autoridades, mujeres y hombres de todas las edades. Ante la escasez de alimento o para variar el menú familiar, las mujeres guaranís salen a pescar a los manantiales. En la región Chaco, junto al pueblo guaraní, habitan otros pueblos, donde juntos aprenden sobre todo en la escuela.

En la quinta sección denominada “Nuestra gran fiesta” Yandearete guasu, en esta sección observaremos sobre la fiesta grande “Arete guasu” se hace acto ritual para agradecer al Tüpa Dios, kaa iya (dueño de la naturaleza) por la vida, por la buena producción y pidiendo alimentos en abundancia. La flor del carnaval ahuyenta los malos espíritus, las familias la rodean bailando al ritmo de la tamborita. La comunidad adorna el corral para contar a su ganado y agradecer por él. Amigos, familia y músicos se reúnen para alegrarse. También se puede apreciar en este libro de mandalas la danza del “Arete guasu” se realiza juego de tigre con el toro. El tigre representa al pueblo guaraní y el toro a los españoles. Es el encuentro de dos culturas. Entonces la música ha acompañado al pueblo guaraní en su historia de alegrías y penas con significados bastante profundos.

                              

                                             

El libro “Mandalas guaraní – chaqueña” lo diseñamos en el marco del proyecto: Promoción del acceso de la población de los Municipios de Macharetí, Huacaya y Villamontes, en especial mujeres y población indígena, a sus derechos políticos, económicos y sociales. Con el apoyo del Ayuntamiento de Sevilla, el Ayuntamiento de Málaga, el Ayuntamiento de Sabadell, Ayuntamiento de Pamplona, Diputación de Huelva, Manos Unidas y Humundi, ejecutado por el Instituto para el desarrollo rural de Sudamérica, IPDRS.

Cada imagen del libro “Mandalas guaraní – chaqueña” describe un aspecto cultural y tienen una base en los diseños guaranis.
Descarga tu libro: https://ipdrs.org/index.php/nuestra-produccion/impresos/impreso/185